Opis
Balade Petrice Kerempuha tiskane su u Domžalama kraj Ljubljane 1936. Doživjele su mnogo izdanja i prevedene su na neke jezike, a najuspješnije izgleda na češki. Sedamdesetih je u Sveučilišnoj nakladi Liber izašlo i divot izdanje, a Zlatko Bourek je napravio crtani film još šezdesetih godina. Krleža je za Balade stvorio sam svoj kajkavski izričaj, nastojeći slijediti jezičnu baštinu starih kajkavskih pisaca: Belostenca, Habdelića, Jambrešića, Pergošića, Mikloušića, Vramca, Frankopana, Magdalenića i drugih. Svoj umjetnički domet u pjesništvu, dužan i izučavanju kajkavštine i goleme građe kajkavske književnosti, Krleža je iskoristio za angažman u literaturi, odnosno prikazivanju povijesti, martirija kojemu nema kraja: V polnoči gluhoj na kvaterni petek, Ja mislil sem konec je, a bil je početek.